无题翻译及赏析(无题原文翻译赏析)

无题翻译及赏析(无题原文翻译赏析)

百科常识打吡咯2024-04-07 4:57:332A+A-

1.翻译:

难得相见,更难相别。况且,在东风将收的晚春,花儿凋谢,让人心酸。春蚕到死也不吐丝,蜡烛烧成灰,泪珠般的蜡油也能滴干。早上女人对着镜子梳妆打扮,只担心丰腴的太阳穴变色,青春的容颜消失。男人晚上睡不了多久,一定感觉冷月侵人。对方住处在蓬莱山,不远,但无路可走,只能想象。我希望像青鸟一样的信使会勤勉地拜访我的爱人。

2.原文:

我遇见她是很久以前的事了,但自从我们分开以后,时间变得更长了,东风起了,百花齐放。

春天的蚕会一直织到死,每晚蜡烛都会把灯芯抽干。

早晨,她在镜子里看到自己的发云在变化,然而她却用她的晚歌勇敢地面对月光的寒冷。

无路可走,哦,蓝鸟,听着!-把她说的带给我!

点击这里复制本文地址 版权声明:本文内容由网友提供,该文观点仅代表作者本人。本站(https://www.angyang.net.cn)仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

昂扬百科 © All Rights Reserved.  渝ICP备2023000803号-3网赚杂谈