落花时节又逢君的全诗(落花时节又逢君百度百科)
1.来源
花落时,君子各从杜甫诗《江南逢李龟年》。这首诗的原文是“在家常见,崔也曾听过几次。”是江南的美景,是你落花的好时节。"
2.诗歌翻译
我经常在齐王寨看你的演出。在崔之前,我也多次欣赏过你的艺术。
没想到,在这美丽的江南;又到了落花的季节,偶然能遇见你的老相识。
3.欣赏
杜甫多次在齐王寨和翠酒堂听李龟年的鼓乐和演唱。当时正是开元盛世,国运如日。他自己也很年轻,像一只刚刚展翅的雏鹰。意义似乎只在一眨眼,然后国家大事都没了,他也伤害了大哥,生命的破旧马车跌跌撞撞到最后一个驿站。
安史之乱时,李龟年逃到了潭州(今湖南长沙)。杜甫来的时候,他已经在南方生活了很多年。他们是在宴会或派对上认识的,对吗?双方喜忧参半的心情和表情,今天依然很容易想象。
这首绝句,前两句追忆往事,后两句伤害当下,相互辉映,形成对比。风景不同,但山川不同,人生经历不同。“不过是江南美景而已”,所谓“以乐景写哀”。这原本是一个美丽的南方春天,但几十年后,我们又该与李龟年重逢了。“落花”不仅是季节的写照,也是国家大事和生活的象征。
今昔之感,沉浮之悲,境界之沉,岁月之暮,时代之变,个人之慨叹,情不自禁的历史感和沧桑感,都被一张二十八字的网抹去了,回味畅快,于是成为古代绝唱。