江城子宋苏轼译文(江城子苏轼阅读理解)

江城子宋苏轼译文(江城子苏轼阅读理解)

百科常识打吡咯2024-04-25 0:39:312A+A-

1.原文:《江城子密州出猎》【作者】苏轼【朝代】宋代

老人谈少年狂,左牵黄,右牵苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为了报答全城人民追随我慷慨的狩猎提议,我将像孙权一样亲自射杀这只老虎。

酒怎么了,胸胆还开着,太阳穴微微结霜!什么时候皇帝会派人下来,像汉文帝派冯唐上云赦免尚维?我会让我的力量像满月一样饱满,像满月一样饱满,向着西北,射向西夏军的队伍。

2.翻译:

我来表达一下年轻人的傲慢,左手牵着黄狗,右手牵着苍鹰。跟随的人戴着华丽的帽子,穿着貂皮衣服,带领数千随从骑着席卷平原的山丘。为了报答城中所有跟随我的人,我一定要亲自打死一只老虎,像孙权一样给大家看看。酒后开心的时候,我的心态更开放。头发稍微白一点有什么关系?把传达圣旨的杰夫带到云中。你什么时候派人带杰夫去云边,像汉文帝派冯唐那样?到时候,我会拔出我的弓箭,使之呈现一轮满月的形状,瞄准西北,射下西夏的代表——天狼星。

点击这里复制本文地址 版权声明:本文内容由网友提供,该文观点仅代表作者本人。本站(https://www.angyang.net.cn)仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。

昂扬百科 © All Rights Reserved.  渝ICP备2023000803号-3网赚杂谈